Re: Elizabeth Barrett Browning
Posted by:
IanB (---.tnt11.mel1.da.uu.net)
Date: September 15, 2021 05:19AM
In my more paranoid moments I suspect that people who reproduce poems on their Internet websites insert little errors so that any unauthorised copies can be traced to the website source. If you hunt for errors you almost always find them!
Looking again at that version I downloaded and hastily posted yesterday, though I don't have a book of EBB's poetry to check, I'm almost certain that the repeat of 'endless' in line 24 is wrong, and that the endings of lines 14 and 22 are wrong. So here it is with those parts corrected as I believe necessary:
SABBATH MORNING AT SEA
The ship went on with solemn face;
To meet the darkness on the deep,
The solemn ship went onward.
I bowed down weary in the place;
for parting tears and present sleep
Had weighed mine eyelids downward.
The new sight, the new wondrous sight!
The waters around me, turbulent,
The skies, impassive o'er me,
Calm in a moonless, sunless light,
As glorified by even the intent
Of holding the day glory!
Love me, sweet friends, this sabbath day.
The sea sings round me while ye roll
Afar the hymn, unaltered,
And kneel, where once I knelt to pray,
And bless me deeper in your soul
Because your voice has faltered.
And though this sabbath comes to me
Without the stolèd minister,
And chanting congregation,
God's Spirit shall give comfort. He
Who brooded soft on waters drear,
Creator on creation.
He shall assist me to look higher,
He shall assist me to look higher,
Where keep the saints, with harp and song,
An endless sabbath morning,
An endless sabbath morning,
And that sea commixed with fire,
And that sea commixed with fire,
Oft drop their eyelids raised too long
To the full Godhead's burning.
The full Godhead's burning.
I wouldn't be surprised if there are other parts of this that are not exactly what EBB wrote. The expression and punctuation seem odd in places. Perhaps it's just not one of her best efforts.