It’s not true without compassion
he dropped his samurai
sounded like a roar of a lion
echoed and faded in the wide, wide sky
beyond technique to mastery
drunk or dry or high
the words he lost for poetry
in this oasis he drank from cacti
Edited 1 time(s). Last edit at 12/03/2022 10:07AM by AngelsFear.
A good read, AF, though this seems somehow incomplete.
Les
Yes Les, I just wrote this piece just for the rhyme, actually this is inspired by the book "ZEN IN TEN" of ANNELLEN SIMPKINS and C. ALEXANDER SIMPKINS --It's not poetry but neatly artistic--, and I tried to create some sense out of this piece but I was too tired last night; hence, the poem as it is.
Thanks Les for finding it a good read.
AngelsFear,
the rhyme in the last line is fine, but 'cacti' is the plural of 'cactus', so 'drank from a cacti' should read 'drank from cacti'.
Ian
Thanks Ian. I appreciate it especially if it's coming from someone like you who is among the 'experts' here at emule.
experts on drinking from cacti? That's an interesting field of expertise.
You can bet you're one of the grammar experts I am talking about, Peter. not cacti drinking experts.lol
No, no. I tried drinking from a cactus once...stuck my lip on one of those spiny thingies.