Re: Poetries in the Anglo-American traditions
Posted by:
peternsz (---.client.comcast.net)
Date: July 24, 2021 05:24AM
IanB
I know it's a difficult order to fill, but I need help from this group to assemble an anthology of sixty to ninety poems chosen on the following , each poem seled show be as like every other poem by that poet as possible. If (s)he woe vastly different poems, like the Early and the Late Yeats, two selection would be appropropriate.
In addition to being representative, the poem shoud be the best of his/her representative poems. For example Pound's
"In a Station of the Metro"
The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
to show what he when he called the poem's by H.D. Imagist, defining a kind of poetry. However, that poem also turned out to be the best Imagist poem, as far as I can tell. In this case the poem is the best, most respesentive Imagist poem I will submit to this survey because of that. Also, he does write poetries of different kinds as he foes on, as with his move from Imagism later If I were considering section of long or eic poem as represntative of a poet's oeuvre, and I will, I would submit Canto LXXIV beginning with the line, "The enormous tragedy of the dream in the peasant's/bent shoulders." You can tell some of what is am looking for by checking our those two Pound poems.
The organizing and defining principle for the poems I want is neighter genre, period, or stictly movent relate. When I started I had think about how rime replaced alliteration in Enlish language porty. I remember that local dialects, that of the London dialect and the Kent dialect made it so we talk more like Chaucer than like Langland , using rime in our poem more often than ME alitteration or A-S Anon in the Seafarer, the Scyds off A-S Anon's Beowulf. Later the same kind of wrestling matsh occur's over poetic Allegory (Ed. S.)and Metaphor (B.S). Ask yourself how many allegories you wrote this week. How many metaphors. Outside of advertisin, and Johnny SanCulo,have you writtenor read much alliterative verse this month?
Allegory and alliteration have ben pushed into a distant second place in the English language. That is how my meditation on the developement of English poetry often follows the path of our language and visa versa.
Let me give you a couple examples of the poetry from 1948 on uses less and less of the devices of the nineteenth century stipping aawy differeces between common language and poetic language. How can you tell if this is a poem and not a note on the refriigerator door?
None of the old devices is indespensable, live meter, rime , metaphor -- look through William's Paterson for the language of things he seeks. take a look at Williams' long poem, Paterson, "no ideas but in things."
so he includes a geological report filled with tables of depths in the draining of a lake.
Elsewhere, Kenneth Patchen was to paint poems of very bright colors (1), see attachment number one. I guess it is the alterratin of common laguage to take of the task of special language they make these poems in the interest me.
William and Rakosi, (who died last week) and Oppen and Zukofsky use more of the same words and syntax that each other use than they share with Robert Lowell, John Ashbery and Wallace Stevens, and so forth.
The meter of Shakespeare, Spenser and Swinburne can no longer carry the wieght they used to without mangling the sense and sound of modern English, as when Pound says, "break the iamb."
Again look at what Paterson or the Cantos show us, for example. that the new poetris, starting with Pound and Williams might clear away some of the detritus of the ineteenth century that had blocked the use of simple, ordinary language in current poetry.
I think they amke it possible to write a more accessible poetry, despit complaints about the obsurity of Pound's language.
The New American Poetry, edited by Donald M. Hallto embodies changed my life and my reading forever. The trouble here, is I can't get back to poetry of the nineteenth poetry, --like love, you can't get back your virginity. At last, see the attached "The Once Over" and my 'iconic' "run.'
Patchen and Rothberg certainly opened my ears and eyes to not exclude any way to make poems. Nothing else matters. After he read my dissertation on Wallace Stevens, Poetry: Open to Interpretation. He even asked me if I could tansfer the open I got from Stevens poetry to other poetri, such as the L=A=N=G=U=A=G=E poets like Ron Silliman....
Thank you for having been such a close reader of my request for poems. I should have made the following more clea.
I hope to get a sampling of English poems from 950 A.D. to 2024. The last group would be by poets born after 1975. I am also considering asking each member of thing forum to submit one best represntative poem of his/her own corpus.
I am collecting poems for an anthology to illustration the mutual implication of changes in language and changes in poetry. The first part of the anthology will carry the titly of "Broadside free Poetry" and will be made of poems sent to me in the mail, unsolicited over the last thirty years by publishers and friends and stranges for me to critique, coffee house poetry, self published poems, and street poetry. A chronology also forms in relation to the poems because of the way language alters. In the end it is language that is actually in use and poems, not poetris and programs that the poet makes poetry out of.
I chose 30 poems for my book today. If ea h of the members sends me one or two poems, including examples of their best most representative poems, I'll have up to 90 poems to help me pick another 30 poems myself.
In the meantime, I will work on sending in list of 30 poems, first lines, or titles I have, with first lines of those poems I will get copyright permission, Then I'll send my table of contens to Jerry Rothenberg to aask his advice about the feasability of the project. Jerry is the premiere Antholigist of our time, with "Technicians of the Sacred: A Range of Poetries from Africa, America, Asia & Oceania" (1968) to "Poems for The Milleniun, a two volume, 1682 page anthology with Pierre Joris (1995).
The outline table of contents is in the work. I hope everyone who can participate in this project will.
Peter
working title
Three books of poems, 950 to 1024
Broadside free poems
Coming up the Year
Poems made of Language