Sobre cartas de amor, por Mario Benedetti
Una carta de amor
no es un naipe de amor
una carta de amor tampoco es una carta
pastoral o crédito / de pago o fletamento
en cambio se asemeja a una carta de amparo
ya que si la alegría o la tristeza
se animan a escribir una carta de amor
es porque en las entrañas de la noche
se abren la euforia o la congoja
las cenizas se olvidan de su hoguera
o la culpa se asila en su pasado
una carta de amor
es por lo general un pobre afluente
de un río caudaloso
y nunca está a la altura del paisaje
ni de los ojos que miraron verdes
ni de los labios dulces
que besaron temblando o no besaron
ni del cielo que a veces se desploma
en trombas en escarnio o en granizo
una carta de amor puede enviarse
desde un altozano o desde una mazmorra
desde la exaltación o desde el duelo
pero no hay caso / siempre
será tan sólo un calco
una copia frugal del sentimiento
una carta de amor no es el amor
sino un informe de la ausencia
Google's translators give us this:
[translate.google.com] />
Les
Thank you very much for your help, it was VERY useful!!
Ciao.
.
Edited 1 time(s). Last edit at 07/14/2009 02:22AM by Heterotaxia.
Google translate software is the best softwere to translate this.
-----------------------
ashley madison review
stwee133, your opinion about Google translate software might be of some interest to users of this site, but your simultaneous promotion of a product totally unrelated to poetry is spam which has no place here. Use the edit function and delete it!
Go get 'em Ian.
amo,
Peter